תרגום חוזה העסקה

תרגום משפטי של חוזה העסקה לערבית

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

תרגום חוזה העסקה

December 01, 2016

חוזי העסקה בישראל נוטים להיות מסמכים די סנטרדטיים, שמכילים על פי רוב את פרטי הזהות של העובד, פרטי העסק ששוכר אותו, תקופת ההעסקה, מרכיבי המשרה והשכר, והתנאים הסוציאליים השונים כמו חופשות וימי מחלה. בתור חברת תרגום שעובדת מול עסקים, בין השאר בתרגום משפטי, אנו נתקלים לעיתים קרובות בבקשות לתרגום חוזים. אנו שמחים להציע ללקוחותינו שירותי תרגום אלו במגוון שפות: תרגום לסינית, תרגום לרומנית, תרגום לצרפתית ועוד שפות רבות נוספות.

השבוע למשל התקבלה בטומדס בקשת תרגום חוזה העסקה מלקוחה חדשה, מחברה גדולה בארץ. היא שלחה לנו את החוזה שניסחו אצלה בחברה וביקשה תרגום מעברית לערבית שלו - תרגום משפטי פרופר, שדורש מתרגם איכותי בעל נסיון והסמכה לכך. היא שלחה לנו את החוזה כקובץ וורד, שישה עמודים אורכו, וביקשה תרגום דחוף.

אישרנו מול הלקוחה את פרטי התרגום והצעת המחיר, ושלחנו מיד את הקובץ למתרגם שלנו כאן בארץ, דובר עברית וערבית שתיהן כשפות אם. הוא משפטן במקצועו ומומחה לתרגום משפטי - תרגום הסכמים, תרגום תעודות וכדומה. הוא ביצע תרגום מדויק ומוקפד ברמה הגבוהה ביותר, וגם עשה זאת בזריזות הנדרשת, כך שהלקוחה קיבלה מאיתנו את החוזה המתורגם כבר למחרת בבוקר.

זקוקים גם אתם לתרגום לערבית, תרגום לאנגלית או כל שפה אחרת? פנו עוד היום לטומדס במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר ונשמח לעמוד לשירותכם.

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes Ltd - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

מדיניות משפטית|מדיניות קוקיז|
WhatsApp