חוזה לרכישת אופנוע תורגם לשותף בגולה בעזרת טומדס

כיצד תורגם לשני שותפים הסכם לרכישת אופנוע? מה היו האתגרים בתרגום המשפטי מעברית לאנגלית להסכם? איך טומדס נתנה להם מענה? פרטים בכתבה.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

חוזה לרכישת אופנוע תורגם לשותף בגולה בעזרת טומדס

July 05, 2023

הלקוח שלנו

שם הלקוח: לקוח פ' (שם בדוי)

במה החברה עוסקת?

לקוח פרטי.

מה היה הצורך?

תרגום הסכם מעברית לאנגלית לרכישת אופנוע ביוון עבור שותפים עסקיים.

משך העבודה: יומיים.

דעת הלקוח על טומדס במילותיו שלו: "משרד מקצועי אמין ומהיר ונוסף לכל נחמדים".

משקיע ישראלי ושותף שמצא ביוון ביקשו לרכוש אופנוע למטרת הקמת עסק קטן באחד האיים היווניים. לצורך הרכישה נדרש המשקיע הישראלי לבצע תרגום הסכמים מעברית לאנגלית להסכם רכישת האופנוע.

ההסכם הגדיר את המחוייבויות בין המשקיע לבין השותף והזכויות לגבי האופנוע. תרגום הסכמים איננו עניין שאפשר להסתכן בעשיית טעויות בו ולכן נעזר המשקיע בחברת תרגום מקצועית.

למה טומדס?

טומדס רכשה בכמעט שני עשורים של פעילות עסקית ענפה מוניטין כאחת מחברות התרגום המשפטי המובילות בישראל. תרגום חוזים ותרגום הסכמים הם שירותי תרגום משפטי בהם תשומת לב לפרטים הקטנים ביותר חיונית, כדי לשמר איכות תרגום גבוהה ללא פשרות.

משום כך הלקוח ביקש לעבוד עם חברת תרגום אמינה. חברה שניתן לסמוך על איכות התרגום שלה ועל שירות הלקוחות המלווה את עבודותיה. חברה שאחריותה המקצועית לכל מוצר המופק אצלה מבטיחה במחיר ובזמן סבירים תרגום איכותי.

בנוסף, טומדס ידועה ביכולתה לתרגם במהירות רבה תכנים מקצועיים מורכבים במיוחד תרגומים משפטיים. הלקוח היה זקוק לתרגום ההסכם תוך פחות משבוע, ובטומדס התחייבו לו שהתרגום יסתיים תוך שני ימי עסקים.

האתגר

כיצד לתרגם הסכם משפטי תוך שבוע מבלי לפגוע באיכות התרגום? איך ניתן לעשות זאת במחיר סביר בלי להפעיל יותר מידי מתרגמים בשעות עבודה בלתי סבירות? אלו האתגרים שטומדס הייתה צריכה להתמודד איתם בעבודה הנוכחית.

הפתרון

תחילת הפתרון לאתגרי העבודה הייתה למצוא מתרגם משפטי מקצועי. המתרגם היה בעל מומחיות בתרגום הסכמים וחוזים וניסיון של 15 שנה בתחומים הללו. הוא שלט בעברית ובאנגלית ברמת שפת אם והיה בעל המלצות מרובות על עשיית תרגומים מעברית לאנגלית.

כדי לתרגם את המסמכים במהירות האפשרית, נעשה שימוש בתוכנות תרגום מכונה שונות. תוכנות אלו היו בעלות מאגרי תוכן מותאמים לעשיית תרגום מעברית לאנגלית. במאגרים הללו היו כמויות רבות של טרמינולוגיה משפטית עדכנית. זאת מפני שתוכנות תרגום המכונה שנבחרו היו מותאמות במיוחד לתרגום משפטי.

המתרגם שימש בעבודה כעורך וכמפקח שמבטיח שהתוצר שתרגום המכונה יפיק יעבור את השבחת האיכות הנדרשת. בכך יסופק במהירות רבה תרגום משפטי איכותי מעברית לאנגלית להסכם רכישת האופנוע.

תוך שעות בודדות תורגמו כל המסמכים המשפטיים הנדרשים והעריכה המקצועית עליהם החלה. התרגום המשפטי להסכם רכישת האופנוע הוגש ללקוח תוך יומיים וזכה לתשבוחות רבות.

התוצאה

הלקוח שיבח את מהירות העבודה ואת האיכות והמקצועיות בה התרגום נעשה. הוא גם שיבח את שירות הלקוחות האדיב שלנו אשר מסר לו עדכונים שוטפים, לפי בקשתו על התקדמות העבודה משלב לשלב. מתוך הכרת טובה הלקוח כתב ביקורת אוהדת על טומדס באתר Google Reviews.

גילי קימור

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

מדיניות משפטית|מדיניות קוקיז|
WhatsApp