תרגום אימייל מעברית לערבית

תרגום מעברית לערבית לאימייל חשוב לחברה ישראלית מצליחה. לקוח קבוע של טומדס קיבל במהירות תרגום דחוף לתכתובת האי מייל שלו.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

תרגום אימייל מעברית לערבית

August 25, 2016

תרגום תכתובות מייל הוא לא הדבר הראשון שקופץ לראש בהקשר של חברות תרגום, אבל האמת היא שזהו סוג תרגום חשוב לא פחות מתרגום טכני, תרגום משפטי או תרגום שיווקי. תקשורת ברורה ומקצועית עוזרת רבות לעסקים ויכולה גם לבנות את התדמית המקצועית שמגיעה לעסק שלכם גם בעבודה מול לקוחות או ספקים זרים.

השבוע התקבלה בטומדס בקשת תרגום מסוג זה - לקוח קבוע שלנו שלח אלינו מייל שכתב בעברית והתעתד לשלוח לספקים שלו ברחבי העולם. הוא הספיק כבר לתרגם את המייל דרכנו למספר שפות, וכעת נוספה לו עוד אחת - ערבית, כי בדיוק התחיל לעבוד עם ספק חדש. הוא שלח לנו שוב את תוכן המייל כקובץ PDF, עמוד אחד בסך הכל, וביקש תרגום דחוף.

אישרנו מולו את הצעת המחיר הדחופה והעברנו מיד את המסמך למתרגם שלנו לערבית, בעל נסיון רב בתרגום מסמכים בתחום זה ובין השאר גם תכתובות מקצועיות. הוא ביצע תרגום מדויק ומהיר ואת המייל המתורגם העברנו כקובץ וורד חזרה ללקוח עוד באותו היום. הוא הודה לנו על הזריזות והרמה הגבוהה.

זקוקים גם אתם לתרגום לערבית? פנו עוד היום לטומדס במייל, בטלפון או דרך הטופס באתר ונשמח לעמוד לשרותכם.

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

מדיניות משפטית|מדיניות קוקיז|
WhatsApp