תרגום הסכם עבודה מעברית לאיטלקית בידי מתרגמים מומחים באיכות גבוהה

תרגום משפטי מעברית לאיטלקית באיכות גבוהה. טומדס מתמחה בביצוע תרגום חוזים. הפרויקט הנוכחי היה תרגום מעברית לאיטלקית לחוזה בעזרת מתרגם מומחה.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

תרגום הסכם עבודה לאיטלקית

August 22, 2018

במסגרת הפניות שאנו מקבלים מידי יום, אנו נתקלים בלא מעט בקשות של עובדים ומעסיקים, אשר קשורות בתרגום קורות חיים וכן תרגום של חוזי עבודה. הפעם, הלקוחה שפנתה אלינו, מנהלת גלריה לאומנות ביפו, ביקשה מאיתנו לתרגם הסכם עבודה, תרגום מעברית לאיטלקית.

הסיבה שבגינה אותה לקוחה ביקשה מאיתנו לבצע תרגום של הסכם עבודה לאיטלקית, הייתה שבחודש הקרוב, היא צפויה להתחיל שיתוף פעולה עם צייר איטלקי שהגיע לארץ ורוצה למכור את יצירותיו אצלה בחנות.

הסכם העבודה עתיד להסדיר את נושא הצגת הציורים וכמובן, את עניין התשלומים. כלומר – מה יהיו רווחיה של הלקוחה מכל מכירה וכמה מתוך הרווחים יגיע לאמן עצמו. הסכם העבודה שאותו ביקשה הלקוחה לתרגם, הנו חוזה קבוע, שאותו היא שולחת לכל אמן שרוצה להיעזר בגלריה שלה כדי להציג את יצירותיו.

אותה לקוחה סיפרה לנו שזו לא הפעם הראשונה שאמנים חיצוניים מעוניינים להיעזר בגלריה שלה, אך מה שכן, זוהי הפעם הראשונה שמדובר באמן מחו"ל. הלקוחה שלחה אלינו את הסכם העבודה המיועד לתרגום במייל, בקובץ Word שהכיל חמישה עמודים.

שלחנו ללקוחה הצעת מחיר לתרגום ולאחר שההצעה אושרה העברנו את ההסכם המיועד לתרגום אל מתרגם מטעמנו, דובר שפת אם עברית ואיטלקית ומומחה בתרגום משפטי ובפרט בתרגום חוזים. המתרגם החל לתרגם את ההסכם ותוך פחות משלושה ימי עסקים סיים את עבודתו.

שמחנו להחזיר ללקוחה את החוזה המתורגם לאיטלקית ובמעמד שליחת התוכן, אף זכינו לקבל הזמנה ליריד אומנים שצפוי להתקיים ביפו ובו תפתח את שעריה הגלריה של אותה לקוחה למבקרים.

היצירות של הלקוחה, שהנה אמנית בעצמה וכמו כן, של אותו אמן איטלקי, תתקיים לכבוד השנה החדשה בגלריה. אנו מקווים שנצליח להגיע לאירוע וכמובן, מקווים ששיתוף הפעולה בין האמן האיטלקי ללקוחה שלנו יניב פירות חיוביים.

נציין שעל כל פרויקט תרגום שאנו מבצעים ובמיוחד כשמדובר בתרגומים משפטיים, אנו מעניקים אחריות מלאה לשנה שלמה. זאת משום שאנו רוצים להעניק ללקוחותינו שקט נפשי ולספק שירות מקצועי ואמין. שירות שכולל אחריות על כל תיקון באשר הוא, במידה וצצות הערות ו/או הארות.

זקוקים לתרגום משפטי? אנחנו כאן לשירותכם!

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes Ltd - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

מדיניות משפטית|מדיניות קוקיז|
WhatsApp