תרגום דוח דחוף מעברית לאנגלית

הלקוח שפנה אלינו ביקש מאיתנו לתרגם בדחיפות דוח מעברית לאנגלית, דוח שכלל 27 עמודים וביניהם גם עמודים שהכילו טבלאות ותרשימי זרימה.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

תרגום דוח דחוף לאנגלית

May 15, 2018

מה עובר לכם בראש כשאתם שומעים את המילה דחוף? חלקנו חושבים מיד על מצב רפואי הדורש טיפול בהול ואילו אחרים מקשרים את המילה דחוף אל עולם הביזנס. נרצה להתמקד הפעם בדחיפות הקשורה בפן העסקי ובפרט תרגומים דחופים. כאשר לקוח פונה אלינו ומבקש להיעזר בשירותנו לטובת תרגום דחוף, לרוב הדחיפות עולה מכורח הנסיבות.

דוגמא לכך ניתן לראות כאשר חברה מסוימת משיקה מוצר חדש בזירה הבינלאומית ואז יש צורך לתרגם את הפליירים, התוויות או כל נדבך אחר הקשור במוצר מעברית לשפות אחרות או להפך או כאשר פונה אלינו עורך דין או רואה חשבון בבקשה לבצע תרגום משפטי, כמו למשל לתרגם בדחיפות כתב תביעה או כפי שקרה בפרויקט הנוכחי, תרגום דוחות דחוף.

הלקוח שפנה אלינו, שהנו אגב לקוח חוזר, הוא רואה חשבון במשרד עורכי דין גדול ומוכר בישראל. הלקוח ביקש מאיתנו לבצע תרגום דחוף של דוח מעברית לאנגלית. הדוח המיועד לתרגום נשלח אלינו במייל בקובץ PDF שהכיל 27 עמודים, סך הכל 9117 מילים, שחלקן נכתבו כטקסט רגיל וחלקן הופיעו בטבלאות ותרשימי זרימה.

שלחנו ללקוח הצעת מחיר לתרגום, שכללה עלויות של תרגום דחוף וכן הנחה קטנה ללקוחות חוזרים ולאחר שזו אושרה העברנו את הדוח המיועד לתרגום אל מתרגם מטעמנו, דובר שפת אם עברית ואנגלית, רואה חשבון בדימוס ומומחה לתרגום דוחות. המתרגם הצליח לסיים את מלאכת התרגום תוך פחות משלושה ימי עסקים וזאת למרות שמדובר היה בהיקף עבודה גדול יחסית.

החזרנו ללקוח את הדוח המתורגם לאנגלית במייל ושמחנו לקבל תגובה חיובית עוד באותו היום. הלקוח הודה לנו על ביצוע העבודה המהירה והמקצועית ואף הספיק לעבור על כל חלקי הדוח, לפני פרזנטציה שהייתה אמורה להיערך במשרדם ביום שלמחרת.  

נדגיש שעל כל פרויקט וגם על תרגום הדוח המדובר, אנו מעניקים ללקוחותינו אחריות לשנה מלאה, כדי לאפשר ללקוח לישון בראש שקט ולדעת שבמידה ויצופו בהמשך הערות או הארות, יהיה מי שייתקן באופן מיידי וללא עלות נוספת. יתרה מכך, לא אחת קורה שהלקוח אשר מזמין את הפרויקט איננו בקיא בשפת היעד ו/או המקור, מה שמן הסתם לא התרחש בפרויקט הנוכחי.

רוצה לתרגם דוחות? המומחים של טומדס כאן לשירותך!

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

מדיניות משפטית|מדיניות קוקיז|
WhatsApp