תרגום מסמך רפואי מעברית לצ'כית בידי מתרגמים רפואיים מוסמכים

טומדס מתמחה בעשיית תרגום רפואי ומציעה עליו אחריות לשנה. בפרויקט בוצע תרגום מעברית לצ'כית למסמכים רפואיים בידי מתרגם מומחה ומנוסה.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

תרגום מסמך רפואי לצ'כית

September 01, 2018

יש נושאים בחיים שעניין הדקויות בהם מהווה גורם מכריע ובלתי ניתן לפשרות. אחד הנושאים שבהם לא חשוב מאוד להיצמד להוראות הוא רפואה וזאת משום שלמסמכים רפואיים יש השפעות מכריעות עבור המטופלים שעליהם או עבורם נכתבו המסמכים.

בפרויקט המדובר, נתבקשנו לבצע תרגום של מסמך רפואי מעברית לצ'כית. הלקוחה שפנתה אלינו חולה בכרון ועתידה לטוס לצ'כיה מטעם העבודה לטובת פרויקט של חודשיים.

המסמך הרפואי המיועד לתרגום כלל תקציר של ההיסטוריה הרפואית של הלקוחה ומטרתו העיקרית הייתה לקצר תהליכים במידה וחלילה תאלץ הלקוחה לקבל טיפול רפואי או להתאשפז במסגרת שהותה בצ'כיה.

המסמך הרפואי נשלח אלינו במייל, בקובץ Word שהכיל 10 עמודים. שלחנו ללקוחה הצעת מחיר לתרגום המסמך הרפואי ולאחר שההצעה אושרה העברנו את המסמך הרפואי אל מתרגם מטעמנו, דובר שפת אם עברית וצ'כית ומומחה בתרגומים רפואיים.

זה הזמן לחדד ולומר שלא כל מתרגם יודע כיצד לבצע תרגומים רפואיים והסיבה לכך נעוצה במיוחד בעובדה שמסמכים רפואיים מכילים הרבה מאוד מילים וביטויים מתחום הרפואה, שמי שלא בקיא בהקשר אליהם, יכול לשגות במילים שבהן ייבחר להשתמש כשיתרגם את התוכן.

תרגום של מסמך רפואי מוכרח להיות מדויק להפליא והיעדר דיוק עלול לגרור בעיות רפואיות עם השלכות חמורות וחבל. על אחת כמה כאשר המסמך הרפואי הוא מסמך שמכיל היסטוריה רפואית של מטופלת עם מחלה כרונית, כמו שקרה כאן – לקוחה חולת כרון.

המתרגם סיים את עבודתו תוך שלושה ימי עסקים ושמחנו להחזיר ללקוחה את המסמך הרפואי המתורגם לצ'כית. אנחנו מקווים שלא יהיה שימוש במסמך ושהלקוחה שלנו תעביר את תקופת הפרויקט בצ'כיה בנעימים והכי חשוב – ללא צרות שקשורות במצבה הבריאותי.

נוסיף ונאמר, שאנו ממליצים לכל מי שזקוק לשירות של תרגום רפואי מכל סוג שהוא, לבחור אך ורק מתרגם מומחה בתרגומים שכאלו ובכל מקרה, לא לקחת סיכונים בנושאי בריאות.

עוד נציין, שאצלנו בטומדס אנו מעניקים על פרויקט תרגום אחריות מלאה לשנה שלמה, לא משנה מה היקף התרגום או סוגו. זה על מנת לתת ללקוחותינו ראש שקט ולוודא שבכל מקרה של הערות ו/או הארות שיצופו, יהיה להם מענה.

רוצים לדעת עוד על תרגום רפואי? נשמח לענות!

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

WhatsApp