הנגשת מסמכים פיננסיים שונים לשפה הפורטוגזית בעזרת טומדס

כיצד הונגשו מסמכים פיננסיים שונים מעברית לפורטוגזית במחיר תחרותי ובמהירות? מי תרגם אותם? פרטים בכתבה.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

הנגשת מסמכים פיננסיים שונים לשפה הפורטוגזית בעזרת טומדס

July 24, 2023

הלקוח שלנו

שם החברה: חברה ל"ג (שם בדוי).

במה החברה עוסקת?

ייעוץ עסקי.

מה היה הצורך?

תרגום מעברית לפורטוגזית של פורטוגל. התרגום מלווה באישור אפוסטיל ואישור נכונות התרגום למסמכים הבאים: חשבון מים, חשבון חשמל, ארנונה.

משך העבודה: שלושה ימים.

דעת הלקוח על טומדס במילותיו שלו: "שירות יעיל ואיכותי! לרוב מסיימים לפני המועד המובטח. אדיבים ומעניקים מענה גם טלפוני וגם במייל".

חברת ייעוץ עסקי נדרשה להנגיש את מסמכיה הפיננסיים לשפה הפורטוגזית הנהוגה בפורטוגל. לצד המסמכים הפיננסיים היא הייתה צריכה להציג אישור אפוסטיל המוכיח לרשויות החוק בחו"ל שהמסמכים הפיננסיים המתורגמים מייצגים את המסמכים המקוריים באופן מדויק ונאמן למקור. החברה נעזרה בחברת התרגום טומדס כדי לקבל תרגום מקצועי.

למה טומדס?

חברת הייעוץ העסקי הייתה זקוקה לחברת תרגום מקצועית. חברת תרגום המעניקה שירות לקוחות אמין שנענה לכל בקשה מתחילת העבודה ועד סופה. היא הייתה זקוקה לחברה שיכולה לבצע במהירות את התרגום הפיננסי הנדרש למסמכים. חברה המתרגמת במחיר נוח ככל האפשר ללא פשרות על איכות התרגום.

חברת הייעוץ העסקי הייתה זקוקה לחברת תרגום המעניקה תרגום מעברית לפורטוגזית בעזרת מתרגמים מומחים דוברי פורטוגזית כשפת אם. את כל הדברים הללו מצאה חברת הייעוץ העסקי בטומדס.

האתגר

כיצד לתרגם מעברית לפורטוגזית במחיר נוח ומהר ככל האפשר? אלו אנשי מקצוע מתעשיית התרגום נדרשים כדי לספק את התרגום באיכות גבוהה? אלו טכנולוגיות תרגום יכולות לסייע ללקוח הן במחיר העבודה והן בזמן ההגשה? לכל האתגרים הללו טומדס הייתה צריכה לתת מענה מקצועי.

הפיתרון

תרגום איכותי מעברית לפורטוגזית מתחיל במציאת מתרגם מקצועי. לכן בהתייעצות עם הלקוח בפגישת תיאום הציפיות איתו, טומדס גייסה לעבודה מתרגם מומחה לתרגום פיננסי. ישראלי לשעבר שחי בפורטוגל ושלט הן בעברית והן בפורטוגזית ברמת שפת אם. למתרגם היו 12 שנות ניסיון בעשיית תרגום פיננסי לחברות גדולות ותאגידים בהתאם לנורמות העסקיות הנהוגות בפורטוגל.

כדי לבצע את התרגום במחיר הנוח ביותר האפשרי ללקוח וגם לאפשר הגשה מהירה ככל האפשר, נעשה שימוש בתוכנות תרגום חדשניות. למשל, תוכנת זיכרון תרגומי. תוכנה זו מתרגמת באופן אוטומטי ביטויים חוזרים במסמכים הפיננסיים מעבודות קודמות דומות. התוכנה חוסכת זמן וכסף משמעותיים בעבודות תרגום.

כמו כן, כדי להגדיל את הפיקוח המקצועי ולוודא את אחידותם הטרמינולוגית של התכנים המתורגמים השתמש המתרגם הפיננסי בכלי עזר לתרגום ממוחשב (CAT Tools). הכלים הללו עזרו לוודא את האחידות ואיכות התרגום בכל הפרטים הקטנים במסמכים המתורגמים.

לאחר בדיקה קפדנית נשלח התרגום לאישור נוטריוני מנוטריון מוסמך ולאחר מכן לאישור מטעם האפוסטיל. ברשויות הללו בודקים את המסמכים המתורגמים בהשוואה למסמכים המקוריים ומוודאים שהתרגומים מאומתים ומייצגים את המסמכים המקוריים בצורה מהימנה. אישורים אלו מעניקים תוקף חוקי לתרגומים הללו כמייצגי המסמכים המקוריים.

התוצאה

חברה ל"ג הביעה שביעות רצון גבוהה מעבודת התרגום. היא התחייבה לעבוד שוב עם טומדס בעתיד. החברה כתבה ביקורת אוהדת בGoogle Reviews  כדי לשקף את שביעות רצונה. זוהי תחילתה של שותפות עסקית ארוכה ומועילה לשני הצדדים.

גילי קימור

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

WhatsApp