שירותי תרגום ועיצוב לקידום תערוכה בינלאומית תוך 24 שעות

גלריה מכובדת פנתה לטומדס לתרגום שיווקי מעברית לערבית ולעיצוב גרפי מותאם לקידום תערוכה בנושא אלימות נגד נשים. בזכות שילוב מומחים מנוסים וטכנולוגיות מתקדמות, הפרויקט הושלם תוך יום אחד בלבד, עם אחריות לשנה ושביעות רצון מלאה של הלקוח.

צרו קשר
אנחנו מבטיחים תשובה תוך כמה דקות.

מצוין 4.9 מתוך 5trustpilot reviews
  • זמינים אונליין 24/7

  • אחריות לשנה

  • 95,000 לקוחות עסקיים

הבחירה של

לקוחות מרוצים ברחבי העולם

googlemicrosoftamazonAdidas

איך טומדס סיפקה תרגום איכותי ועיצוב מותאם תרבותית לקידום תערוכת אמנות רגשית ורגישה, בזמן קצר ובמקצועיות גבוהה.

December 25, 2024

הלקוח שלנו
שם החברה: צ.ס.ת (שם בדוי).
משך העבודה: יום אחד.
גלריית האומנות צ.ס.ת פועלת לקידום מודעות ציבורית באמצעות תערוכות אמנות ייחודיות. כחלק מהמאמץ להעלות מודעות לנושא החשוב של אלימות נגד נשים, פנתה הגלריה לחברת טומדס בבקשה לתרגום תוכן שיווקי מעברית לערבית.

התוכן נועד להציג את התערוכה בפני קהל רחב דובר ערבית. רק חברת תרגום יכלה לעשות את התרגום במועד באופן אמין.

מה היה הצורך?
גלריית צ.ס.ת ביקשה תרגום מקצועי ומדויק של תוכן שיווקי בן 788 מילים, תוך שמירה על התאמה תרבותית לקהל דובר ערבית. התרגום נדרש להציג את המסר הרגיש של התערוכה בצורה אמנותית ומכבדת.

מעבר לכך, היה צורך בעיצוב חזותי מרשים שיתמוך במסרים וימשוך את תשומת הלב של הקהל. זמן הביצוע הצפוף – יום אחד בלבד – דרש מחברת התרגום גמישות ונכונות לעבודה מהירה ומדויקת.

למה טומדס?
גלריית צ.ס.ת בחרה בטומדס בזכות המוניטין של החברה בביצוע תרגום איכותי, במיוחד עבור תכנים שיווקיים רגישים. לטומדס יש מומחיות ייחודית בפרויקטים המשלבים תרגום מסמכים ושירותי עיצוב.

המתרגם שנבחר לפרויקט היה בעל עשר שנות ניסיון בתרגום שיווקי ורקע באומנות, מה שהבטיח הבנה עמוקה של המסר והתרבות היעד. בנוסף, טומדס סיפקה אחריות לשנה שכללה תיקונים ועריכות ללא עלות, פרט לשינויים בקובץ המקורי.

האתגר
האתגר העיקרי היה להשלים תרגום שיווקי רגיש ומדויק בתוך פרק זמן קצר במיוחד של יום אחד בלבד. העבודה כללה שימוש בתוכנת זיכרון תרגומי כדי להבטיח עקביות בתרגום.

התאמה תרבותית הייתה חיונית, שכן המסר של התערוכה – אלימות נגד נשים – דרש טיפול עדין ומכבד. במקביל, נדרש עיצוב גרפי מקצועי שישתלב עם המסר המתורגם וישמר את האסתטיקה של החומרים המקוריים.

הפתרון
טומדס ניגשה למשימה בגישה ממוקדת ותהליך עבודה קפדני. המתרגם בעל הרקע האמנותי עבד עם תוכנת זיכרון תרגומי וכלי עריכה מתקדמים כדי להבטיח דיוק גבוה. לאחר סיום התרגום, התוכן עבר בדיקה קפדנית לוודא שהוא תואם לקהל היעד הערבי הן מבחינה לשונית והן מבחינה תרבותית.

במקביל, מעצבת מומחית עם תשע שנות ניסיון התגייסה למלאכת העיצוב. היא יצרה חומרים חזותיים מותאמים שהשתלבו באופן מושלם עם התוכן השיווקי המתורגם. התוצאה הסופית הציגה תמהיל מרשים של מסר אמנותי עם נראות מקצועית.

התוצאה
תוך פחות מ-24 שעות, גלריית צ.ס.ת קיבלה תוכן שיווקי מותאם לשפה ולתרבות הערבית, בליווי עיצוב מקצועי ומדויק. טומדס עמדה בציפיות הלקוח ואף מעבר לכך. השירות המהיר והאיכותי סייע לקדם את התערוכה ולמשוך קהל רחב דובר ערבית. הלקוח הביע שביעות רצון מלאה, וציין במיוחד את היכולת של טומדס לספק שירותי תרגום ועיצוב ברמה הגבוהה ביותר בזמן כה קצר.

זקוקים לשירותי תרגום איכותיים?
בטומדס אנו מציעים מגוון רחב של שירותי תרגום, כולל תרגום שיווקי ותרגום מסמכים. אם אתם מחפשים תרגום מעברית לערבית או שירותי עיצוב מותאמים אישית, אנו כאן כדי לספק פתרונות המשלבים דיוק, מקצועיות ויצירתיות. צרו קשר עוד היום דרך עמוד צור קשר כדי לקבל הצעת מחיר מותאמת לצרכים שלכם.

גילי קימור

למה טומדס?

24/7 מענה אנושי

אחריות במשך שנה

95,000 לקוחות מרוצים

מוכנים להתחיל?

התחילו כאן

רוצים לספר לנו עוד על הצרכים שלכם?

צור קשר
צרו קשר
ישראל

רח' הרוקמים 26

מרכז עסקים עזריאלי, בניין ג', קומה 7,

חולון 5885849, ישראל

טלפון: ‏‎+972 (0)72 220 0700

ארצות הברית

Tomedes LLC - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008 -7105

טלפון: ‎+1 985 239 0142

אירופה

124‎ City Road

לונדון

EC1V 2NX

בריטניה

טלפון: ‎+44 (0)16 1509 6140

© זכויות יוצרים 2007 - 2026 TOMEDES כל

WhatsApp