בלוג מקצועי
-
שבע בעיות נפוצות בתרגום משפטי וכיצד להתמודד עמן
10/08/2023
אלו בעיות קיימות בדרך כלל בתרגום משפטי וכיצד ניתן לפתור אותן? מה הם הדברים שחשוב לשים לב אליהם לב לפני שמתחילים לעבוד עם חברת תרגום על תרגום משפטי.
קרא עוד
זמן קריאה : 8 דק'
-
חמש שאלות שעליכם לשאול את חברת התרגום כדי לדעת האם היא מתנהלת בשקיפות
04/07/2023
התנהלות בשקיפות היא אחד הסימנים לחברת תרגם איכותית אשר תספק מענה אמין ואיכותי לצרכים שלכם. אלו שאלות עליכם לשאול את חברת התרגום כדי לדעת האם התנהלותה שקופה?
קרא עוד
זמן קריאה : 10 דק'
-
תרגום משפטי גם במחיר נוח וגם באיכות גבוהה - איך עושים את זה?
20/06/2023
כשעושים תרגום משפטי, אסור להתפשר על האיכות. איך משיגים איכות גבוהה בתרגום משפטי במחיר נמוך? פרטים במאמר.
קרא עוד
זמן קריאה : 8 דק'
-
מתרגמים: כך תשתמשו בתוכנת צ'אטג'פט בעבודה שלכם
30/05/2023
מה הם היתרונות והמגבלות של תוכנת צ'אטג'פט? כיצד התוכנה יכולה לעזור למתרגמים? האם היא עלולה להחליף את המתרגמים?
קרא עוד
זמן קריאה : 6 דק'
-
עשר סיבות מדוע חשוב מאד היום ללמוד שפות זרות
15/03/2023
אילו יתרונות לימוד שפות זרות מספק לנו? למה חשוב ללמוד שפות זרות? כל התשובות במאמר.
קרא עוד
זמן קריאה : 13 דק'
-
מדוע תרגום מכונה לעולם לא יחליף מתרגמים בשר ודם?
07/03/2023
מה האם האתגרים שימנעו מתרגום מכונה להחליף מתרגמים בשר ודם? האם ישנה אלטרנטיבה שיכולה לרתום את כוחה של הטכנולוגיה ועדיין לשמר את איכות התרגום שרק בני אדם מסוגלים להפיק?
קרא עוד
זמן קריאה : 4 דק'
-
התוכנה החדשה שמובילה את תעשיית התרגום והלוקליזציה: האבולוציה של תוכנת צ'אטגפט
16/02/2023
מה הם היתרונות של תוכנת צ'אטגפט וכיצד היא עתידה להשפיע על תעשיית התרגום והלוקליזציה?
קרא עוד
זמן קריאה : 10 דק'
-
התוכנה שמשמשת כעוזרת האישית למתרגם
23/01/2023
כיצד תוכנת chatgpt יכולה לסייע למתרגמים בתהליכי העבודה שלהם? מה הם השיפורים הגדולים שהתוכנה מביאה לתעשיית התרגום והתכנים?
קרא עוד
זמן קריאה : 6 דק'
-
שש השפות הרשמיות של ארגון האומות המאוחדות
15/02/2023
מה הן שש השפות הרשמיות של ארגון האומות המאוחדות? למה הן משמשות? כמה תרגומים נעשים בשנה בארגון האומות המאוחדות?
קרא עוד
זמן קריאה : 9 דק'
קטגוריות
הירשם לקבלת עדכונים
הירשם לקבלת עדכונים מטומדס.
© זכויות יוצרים 2007 - 2025 TOMEDESכל הזכויות שמורות
