לתרגם מסמכים רפואיים, רגולטוריים ושיווקיים עבור חברה ישראלית בתחום הביוטכנולוגיה
תרגום רפואי מדויק שאִפשר שיווק גלובלי למוצר ביוטק ישראלי
חברה ישראלית בתחום הביוטכנולוגיה פיתחה מוצר רפואי פורץ דרך, אך כדי לשווק אותו לשווקים בינלאומיים – הייתה זקוקה לתרגום מדויק של מסמכים רפואיים, רגולטוריים ושיווקיים. לצורך זה, נדרש שותף תרגום שמבין את החשיבות של דיוק, מהירות והתאמה רגולטורית – והפנייה לטומדס הייתה טבעית.
האתגר: תרגום מורכב ומפוקח תחת לוחות זמנים צפופים
בתעשייה הרפואית והפרמצבטית (המילה השנייה באמת קיימת), כל מונח חייב להיות מדויק לחלוטין. טעויות תרגום עלולות לגרור סיכון רגולטורי או משפטי. הלקוח נדרש להגיש תרגומים של פרוטוקולים קליניים, מסמכי FDA, עלוני מידע ומצגות שיווקיות – בעשרות שפות, ובתוך זמן קצר מאוד כדי לעמוד בדרישות משקיעים ורגולטורים במדינות שונות.
הפתרון של טומדס: תרגום רפואי עם בקרת איכות רב-שלבית
טומדס גייסה בתוך ימים ספורים צוות מתרגמים רפואיים בעלי ניסיון בתרגום מסמכים קליניים ורגולטוריים, כולל ידע בתחום התקינה האירופית והאמריקאית. התרגומים עברו תהליך ביקורת קפדני – שכלל הגהה מקצועית ובקרת איכות על ידי מתרגם נוסף.
לאורך הפרויקט ניתנה ללקוח שנת אחריות מלאה – כולל עדכונים בעקבות שינויים בתקינה או דרישות רגולטוריות חדשות – ללא עלות נוספת.
התוצאה: קמפיין שיווק גלובלי שהושק בהצלחה
המסמכים המתורגמים איפשרו ללקוח לעמוד בכל הדרישות הרגולטוריות, להגיש בקשות רישוי, ולהתחיל קמפיינים שיווקיים במדינות היעד. השוק הראשון שנפתח היה גרמניה, ולאחר מכן ארה"ב, צרפת ויפן – כשכל אחד מהשווקים קיבל חומרים מקצועיים, מדויקים ומותאמים תרבותית.
למה לבחור בטומדס?
טומדס היא חברת התרגום המובילה בישראל, עם ניסיון של כ-20 שנה בפרויקטים רפואיים ורגולטוריים. אנו מציעים:
- גיוס מהיר של מתרגמים מומחים בתחומי הרפואה והפרמצבטיקה
- בקרת איכות מקצועית על כל שלב בתהליך
- מחירים תחרותיים עם איכות ללא פשרות
- שנת אחריות חינם לכל פרויקט – כולל עדכונים רגולטוריים
לקוחות בתעשיות הרגישות ביותר בוחרים בטומדס בזכות השילוב בין מקצועיות, שקיפות ושירות אישי.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים