עמידה באתגר מורכב תחת לחץ זמן – ושמירה על דיוק חסר פשרות
האתגר: מסמכים רגישים, דרישות מדויקות ודדליין קשוח
המשרד נדרש להגיש סדרת מסמכים משפטיים באנגלית בריטית בתוך פחות משבוע. מדובר היה בחוזים מסחריים, תצהירים משפטיים וחומר ראיות רגיש, כולם בעלי השלכות משמעותיות להליך המשפטי.
מעבר לדרישות הדיוק הלשוני, הלקוח ביקש לשמור על אחידות מלאה בין המסמכים, לוודא שימוש במונחים משפטיים נכונים, ולהבטיח התאמה לשיטת המשפט המקומית במדינת היעד.
בכל שלב היה ברור: טעות אחת עלולה לגרום לעיכובים בהליך, לפגוע במעמדו של הלקוח או לחשוף אותו לסיכונים מיותרים.
הפתרון: צוות משפטי ייעודי עם תמיכה טכנולוגית
בטומדס גיבשנו צוות ייעודי של מתרגמים משפטיים בעלי ניסיון בינלאומי.
לצד עבודתם, שילבנו מערכת תרגום AI שהותאמה מראש לסגנון ולטרמינולוגיה המשפטית הרלוונטית.
המערכת שימשה להפקת טיוטות ראשוניות מהירות, אך כל קובץ עבר בקרת איכות אנושית כפולה: בדיקה לשונית ובדיקה משפטית.
במהלך התהליך, הקפדנו:
- לחלק את העבודה בין מספר מתרגמים תוך שמירה על אחידות המינוחים
- לנהל את כל המסמכים בסביבה מאובטחת ומוצפנת
- לשמור על שקיפות מלאה מול הלקוח לגבי ההתקדמות והעדכונים
התוצאה: דיוק לשוני, חיסכון בזמן ובעלות, ושביעות רצון מלאה
המסמכים נמסרו יום לפני המועד שנקבע, כשהם מוכנים לשימוש מיידי בבית המשפט. הלקוח הדגיש שהעבודה חסכה לו לפחות שלושה ימי הכנה נוספים, והפחיתה את העלויות בהשוואה לשיטות העבודה הקודמות שלו.
שילוב ה־AI בתהליך אפשר עמידה בזמנים צפופים, בעוד המגע האנושי הבטיח שהמשמעות המשפטית לא תיפגע, גם במקומות שבהם ניסוח אחד עלול לשנות את התוצאה המשפטית.
עבור הלקוח, זו הייתה הוכחה ברורה לכך שטכנולוגיה וידע אנושי אינם מתחרים, אלא משלימים זה את זה.
סיכום והזמנה לפעולה:
בין אם מדובר בהליך משפטי, בפרויקט טכני או בתרגום רפואי, טומדס בונה פתרון מותאם אישית שמאזן בין מהירות, איכות וחיסכון. שילוב נכון בין AI לתרגום אנושי מאפשר לנו להעניק ללקוחותינו את הטוב שבשני העולמות.
אם גם אתם ניצבים בפני אתגר תרגום רגיש בזמן קצר, אנחנו כאן, עם הניסיון, המומחיות והטכנולוגיה, כדי לעמוד בו יחד אתכם.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים