זקוקים לתרגום מעברית לאמהרית?
המטרה ששמנו לעצמנו היא לספק לכם תרגום מעברית לאמהרית ותרגום מאמהרית לעברית ברמה הגבוהה ביותר. איך אנחנו עושים את זה? בזכות רשת המתרגמים הבינלאומית שלנו, הכוללת אלפי מתרגמים מקצועיים, אנחנו מספקים את שירותי התרגום האיכותיים ביותר בזמן הנדרש ובמסגרת התקציב שקבעתם. בין השירותים שאנחנו מספקים תוכלו למצוא תרגום משפטי לאמהרית, תרגום רפואי מאמהרית, תרגום שיווקי ולוקליזציה באמהרית ותרגום פיננסי מעברית לאמהרית.
איך נולד הצורך בשירותי תרגום מעברית לאמהרית?
בשנת 1985 נערך מבצע משה, אחד מהמבצעים הגדולים ביותר להעלאת יהודי אתיופיה והבאתם ארצה. מדינת ישראל הייתה צריכה להתמודד עם הנגשת מידע, בכל התחומים, לאוכלוסייה הדוברת אמהרית בלבד וללא שום רקע בשפה העברית. מאז בוצעו עוד מספר עליות של יהודי אתיופיה לארץ ישראל והצורך לתרגם חומרים עבור העולים מאתיופיה האיץ וגבר. הראשונים שחשו בצורך בהול לתרגם לאמהרית היו המשרדים הממשלתיים מולם רובנו צריכים להתמודד בהליכים בירוקרטיים שונים. במהרה גם קופות החולים ובתי החולים הבינו שעליהם להתאים עצמם לפלח אוכלוסייה לא קטן המתקשה לתקשר בשפה העברית, בארץ זרה וללא שום עזרה.
האולפנים ללימודי השפה העברית פעלו במרץ להקל על העולים מאתיופיה וללמדם שפה חדשה כדי לסייע להם להתנהל בארץ זרה. כמו בכל עליה, האוכלוסייה המבוגרת התקשתה ללמוד את העברית אך הדור החדש שנולד בארץ מבין עברית ברמה הרבה יותר גבוהה מאשר השפה האמהרית המדוברת בבית הוריו.
שירותי תרגום לאמהרית כיום
כיום, מספר עשורים לאחר העליות הגדולות, שירותי תרגום לאמהרית ומאמהרית עדיין נדרשים בתכיפות גבוהה למדי. אומנם, הדור שנולד בארץ בקיא בעברית על בוריה אך האוכלוסייה המבוגרת עדיין זקוקה לסיוע בתרגום תכנים המשפיעים על ההתנהלות היומיומית.
אנו, בטומדס, מקבלים מדי יום פניות לתרגום מעברית לאמהרית. מגוון התחומים הוא רחב אך הדגש הינו בעיקר עבור שלושה סוגי תרגום עיקריים:
הראשון - תרגום רפואי לאמהרית, הנועד בעיקר למוסדות רפואיים כדי להנגיש את העלונים הרפואיים ומידע רפואי חשוב לכלל הציבור בשפות השונות.
השני - תרגום סימולטני לאמהרית, לרוב מדובר בליווי בבית משפט של מתרגם המסייע לשני הצדדים לתקשר ולהבין אחד את השני ולמנוע מצב של אי הבנות בתהליך כה קריטי כמו דיון משפטי.
השלישי - תרגום שיווקי לאמהרית, תרגום זה נועד בעיקר לעסקים המעוניינים להגדיל מכירות ומודעות למותג ע"י פניה ללקוחותיהם בשפת אימם ובכך ליצור תחושת אמון וביטחון מצד הלקוח כלפי המותג.
למה חשוב להיעזר במתרגמים מומחים עבור תרגום מעברית לאמהרית ותרגום מאמהרית לעברית?
אנחנו עומדים בתקן האיכות הבינלאומי ISO 9001 והמתרגמים שלנו חברים בארגון המתרגמים האמריקאי (ATA). בטומדס חשוב לנו להעניק שירותי תרגום מקצועיים לחברות עסקיות גדולות וקטנות כאחד ומשרתים חברות ממשלתיות וארגונים מהגדולים במשק. על מנת לספק לכם את האיכות הגבוהה ביותר גייסנו ובחרנו במיוחד בשבילכם את המתרגמים המקצועיים ביותר בעלי בקיאות ברמת שפת אם באמהרית וידע נרחב ומעמיק בתחום המומחיות שלהם. מנהלי הפרויקטים שלנו ימנו לעבודה שלכם את המתרגם המתאים ביותר מתוך מאגר המתרגמים שלנו על מנת לספק את התרגום המדויק והמקצועי ביותר בכל השפות.
אילו שירותי תרגום לאמהרית טומדס מספקת?
טומדס מספקת מגוון שירותי תרגום מעברית לאמהרית באיכות גבוהה. אנחנו עושים זאת באמצעות מתרגמים מומחים עתירי ניסיון הבקיאים באמהרית ברמת שפת אם. מתרגמים שלנו יודעים להתאים את התרגום לציפיות והערכים התרבותיים של האוכלוסייה המקומית. אלו שירותי התרגום הפופולריים שטומדס מספקת מעברית לאמהרית:
- תרגום מסמכים מעברית לאמהרית
- תרגום אתרים מעברית לאמהרית
- שירותי תמלול באמהרית
- שירותי תרגום כתוביות מעברית לאמהרית
- תרגום אפליקציות מעברית לאמהרית
- תרגום טכני מעברית לאמהרית
- תרגום שיווקי מעברית לאמהרית
- תרגום תעודות מעברית לאמהרית
- תרגום סימולטני מעברית לאמהרית
- תרגום קורות חיים מעברית לאמהרית
- שירותי הגהה ועריכה באמהרית
שירותי תרגום לאמהרית עבור מבחר תעשיות
בתור אחת מחברות התרגום הגדולות בשוק לאמהרית אנחנו מציעים לכם פתרונות תרגום לאמהרית מידי מתרגמים מומחים ומקומיים שזו שפת אמם. במהלך שנות עבודה רבים בתחום התרגום ביססה טומדס התמחות מיוחדת במספר תחומים.
משפטי
טומדס מספקת תרגום משפטי מדויק ומקצועי ללשכות עורכי דין, משרדי עריכת דין, יועצים משפטיים ולבתי משפט בזכות מערך מתרגמים מיומן הפרוש בכל רחבי העולם. המתרגמים שלנו מנוסים בתרגום משפטי מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית בזכות השכלה משפטית רחבה, היכרות מעמיקה עם מערכת החוק המקומית ושליטה מלאה בטרמינולוגיה המשפטית המקומית. מלבד תרגום מסמכים משפטיים לאמהרית אנחנו מספקים גם מתורגמנות לבתי משפט לאמהרית, תרגום נוטריוני לאמהרית, שירותי תמלול באמהרית, עריכה והגהה של מסמכים משפטיים באמהרית, לוקליזציה לחומרים משפטיים שונים באמהרית, תרגום תצהירים לאמהרית, זיהוי מסמכים משפטיים באמהרית, תרגום פסקי דין וצווים משפטיים מעברית לאמהרית. המומחים שלנו לאמהרית הם בעלי ניסיון בתרגום, תמלול, עריכה ולוקליזציה של כל מסמך משפטי ובכללם: בקשות לפטנטים, הסכמי מיזוג חברות, הסכמי רכישת חברות או נכסים, חוזי זכויות יוצרים, הסכמי העסקה, חוזי שכירות, צוואות וחוזים פרטיים, ומסמכים משפטיים נוספים עסקיים או פרטיים.
פיננסי
אנו מספקים שירותי תרגום מקצועי מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית לסקטורי המסחר, הבנקאות והפיננסים. כדי להבטיח שאתם מקבלים את הטוב ביותר אנחנו מצמידים לכם מנהל פרויקט אישי, שילווה אתכם מתחילת העבודה עד סופה, ויבחר את המתרגם המתאים ביותר לסוג פרויקט שלכם. המתרגמים שלנו בתחום המומחים לתרגום פיננסי בעלי השכלה מתאימה ידע נרחב ומעמיק בתעשייה זו. בנוסף לתרגום מסמכים פיננסיים לאמהרית, אנחנו מציעים מגוון שירותים כגון תרגום עסקי לאמהרית, לוקליזציה באמהרית, כתיבת תוכן לאמהרית ומתורגמנות באמהרית ללקוחותינו במגזרי המסחר, הבנקאות והפיננסים. בין השירותים נכללים תרגום דוחות פיננסים לאמהרית , תמלול פגישות ופרוטוקולים באמהרית, תרגום מצגות מאמהרית, תרגום שיווקי מעברית לאמהרית הכולל תרגום אתרי אינטרנט לאמהרית ולוקליזציה לאתרי חברות פיננסיות. מלבד אלה, אנחנו מספקים שירותי הגהה ועריכה באמהרית לכל מסמך ושירותי מתורגמנות לפגישות עסקיות לאמהרית באמצעות מתורגמנים מקצועיים דוברי אמהרית ברמת שפת אם.
רפואי
אנחנו מצליחים לספק תרגום רפואי מדויק ואיכותי בזכות רשת המתרגמים הענפה שלנו המומחים בתחום התרגום הרפואי והתרגום המדעי. המתרגמים שלנו דוברי אמהרית ברמת שפת אם ולהם השכלה מתאימה וניסיון מגוון וממושך בתחום התרגום הרפואי מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית. אנו מספקים את כל השירותים בתחום התרגום הרפואי והמדעי לספקים, קניינים, חברות תרופות, התעשיה הביוטכנולוגית, חברות מכשור רפואי, משווקי ביטוח בריאות, קופות חולים, בתי חולים ורופאים בכלל. מלבד תרגום מסמכים רפואיים לאמהרית אנחנו מציעים שירותים כמו תרגום פרסומים רפואיים מאמהרית, תרגום מחקרים רפואיים לאמהרית, תרגום שאלונים רפואיים מאמהרית עבור ניסויים קליניים, תרגום מאמרים מדעיים, תרגום טופסי הסכמה רפואיים מאמהרית לעברית, תרגום טכני להוראות הרכבה והפעלה של מכשור רפואי לאמהרית ומאמהרית, תרגום הנחיות בטיחות לאמהרית, תרגום אזהרות רפואיות לאמהרית, תרגום הוראות שימוש בתרופות לאמהרית, תרגום תוויות מוצרים רפואיים לאמהרית, תרגום פרטוקולים מאמהרית לעברית, תרגום מסדי נתונים לאמהרית, תרגום חומרים שיווקיים מעברית לאמהרית עבור תעשיית התרופות וביטוחי הבריאות.
תעשיית הייצור
טומדס מעניקה תרגום מקצועי עבור מפעלי ייצור ומפעלים בתעשיה הכבדה, בתעשיית מכרות ובתעשיית המתכות. לאורך השנים זכינו לשרת כמה מהתאגידים הגדולים ביותר בשוק הייצור והתעשיה הכבדה וכך צברנו ניסיון רב בתחום. כדי להבטיח שאתם זוכים לתרגום האיכותי ביותר מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית אנחנו מעסיקים מגוון מתרגמים מומחים בעלי ניסיון עשיר בתחומי הייצור התעשייתי. מתרגמים אלה דוברים אמהרית ברמת שפת אם ובקיאים לעומק בנושא הייצור והטרמינולוגיה המקצועית בו. המתרגמים נבחרים ומנוהלים על ידי מנהלי פרויקטים מיומנים הזמינים לכם 24/7. נוסף לתרגום מסמכים לאמהרית אנחנו מספקים שירותי מתורגמנות מעברית לאמהרית הכוללים תרגום סימולטני ותרגום עוקב, תרגום אתרי אינטרנט ולוקליזציה לאמהרית עבור אתרי חברות עסקיות בתחום הייצור, הגהה ועריכה באמהרית למסמכים בתחום התעשייתי, תרגום הנחיות בטיחות לאמהרית, תרגום הוראות הפעלה לאמהרית עבור שימוש במכונות שונות. בין השירותים הנוספים שאנו מספקים נכללים שירותי כתיבת תוכן באמהרית לתאגידים בינלאומיים וחברות עסקיות בתחום הייצור התעשייתי. יש לנו למעלה מחמישים אלף לקוחות מרוצים ואנחנו מספקים שירות תרגום מהיר עבור עבודות תרגום דחופות בהתאם ללוח הזמנים שלכם.
הייטק
טומדס מספקת לחברות רבות פתרונות תרגום ולוקליזציה מקצועיים מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית עבור הפצת מוצרים ושירותים בכל העולם בתחומי הטכנולוגיה המתקדמת. את התרגום אנחנו מספקים גם עבור התוכנה וגם החומרה בתחום ההייטק ותעשיית הסייבר. בידינו מאגר מתרגמים בעלי השכלה רחבה בתחומי הטכנולוגיה, התוכנה והסייבר ולהם היכרות מעמיקה עם הטרמינולוגיה המדויקת בתחומי ההייטק השונים וניסיון מצטבר של שנים רבות. במהלך שנות עבודתינו סיפקנו שירותים לכמה מחברות הטכנולוגיה המתקדמות בעולם וסייענו להן לפרוץ במגוון שווקים בינלאומיים. אנו מספקים מגוון שירותי תרגום טכני מקצועיים מעברית לאמהרית עבור כל התחומים בהייטק הכוללים לוקליזציית תוכנות לאמהרית, שירותי עיצוב מקצועיים באמהרית, שירותי מתורגמנות לאמהרית, תרגום כתוביות והקלטות אודיו מאמהרית הכוללים שירותי קריינות, שירותי תרגום טכני לאמהרית, שירותי כתיבה טכנית באמהרית, תרגום אתרים מאמהרית ולוקליזציית אתרים באמהרית.
גיימינג
תעשיית הגיימינג מגלגלת מדי שנה מיליארדי דולרים בזכות תשומת הלב שהיא מושכת אליה מאנשים בכל רחבי העולם. לכן, תעשייה זו זקוקה ללוקליזציה של תכניה לקהל הרחב על מנת שהמוצרים יוכלו לחדור לשווקים חדשים ביעילות ובמהירות. אנחנו מספקים שירותי תרגום ולוקליזציה באמצעות רשת בינלאומית של מתרגמים דוברי שפת אם ובעלי ניסיון עבודה בתעשיית הבידור הדיגיטלית - ממשחקים לטלפון הנייד, דרך משחקים בקונסולות ועד משחקי מחשב מלאים. מנהלי הפרויקטים המקצועיים שלנו מוודאים שכל פרויקט תרגום מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית יוגש בזמן ותחת מגבלות התקציב ובהתאם להנחיות שלכם. בין אם אתם חברה מקומית או חברה בינלאומית שמנסה לחדור לשווקים חדשים, אנחנו נסייע לכם לדבר בשפה המקומית של הקהל שלכם. בין השירותים שאנחנו מספקים תוכלו למצוא לוקליזציית משחקים לאמהרית, תרגום משחקי מחשב לאמהרית, הפקות הקלטות אודיו ווידאו באמהרית, לוקליזציית אתרים לאמהרית, תרגום שיווקי לאמהרית ושירותי בקרת איכות באמהרית.
תעשיית הרכב
כבר שנים רבות שטומדס מספקת שירותי תרגום מקצועי עבור תעשיית הרכב מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית. המתרגמים המקצועיים שלנו בקיאים בתעשיית הרכב ובטרמינולוגיה הנהוגה בה ובעלי ניסיון עבודה עשיר מולה, ובכך אנחנו מבטיחים כי התוצר שתקבלו יהיה המדויק והאיכותי ביותר. בזכותם אנחנו מספקים שירותי תרגום לתעשיית הרכב ביותר מ-100 שפות בכל שעות היממה. במהלך שנות עבודתינו סייענו לתאגידים בינלאומיים ולחברות הגדולות בשוק לחדור לשווקים חדשים. אנחנו מעניקים שירותי תרגום ולוקליזציה באיכות גבוהה לכל תעשיית הרכב הכוללת מפיצים, מוכרים ונהגים. שירותים נוספים שאנחנו מספקים הם תרגום מדריכי רכב לאמהרית, תרגום מפרטי רכב לאמהרית, לוקליזציית אתרים לאמהרית של חברות רכב, לוקליזציית אפליקציות לאמהרית, תרגום שיווקי מאמהרית ולוקליזציה המתמקד בתעשיית הרכב, שירותי כתיבה טכנית לאמהרית לפי טרמינולוגיה מדויקת של תעשיית הרכב ושירותי הגהה ועריכה באמהרית מותאמים לתעשיית הרכב.
ביטחון וממשל
טומדס מעניקה שירותי תרגום לסקטור הממשלתי והביטחוני כבר שנים רבות באמצעות רשת מתרגמים דוברי שפת אם מומחים המנוסים בתחום. זכינו לעבוד עם מגוון גורמים - משרדים ממשלתיים, חברות ממשלתיות גדולות וחברות וארגונים גדולים המעניקים מוצרים ושירותים בתחומי הביטחון, המודיעין וביטחון הפנים. אנחנו מספקים שירותי מתורגמנות לאמהרית, תרגום מסמכים לאמהרית, תרגום ולוקליזציה לאתרים ממשלתיים לאמהרית לכלל גורמי הממשל והביטחון ברמה המקומית והלאומית. טווח ההתמחויות הנרחב של המומחים בטומדס מאפשר לנו להעניק לכם שירותי תרגום ושפה מעברית לאמהרית ומאמהרית לעברית למגוון סקטורים. אנו משקיעים את מירב המאמצים לשמירת הפרטיות והסודיות של המסמכים שלכם. לכן, בין היתר, המתרגמים שלנו חותמים על הסכמי סודיות. טומדס היא ספק משרד הביטחון שמספר הספק שלה הוא 0011007133. בין השירותים שאנו מספקים: תרגום נוטריוני לאמהרית, תרגום מסמכים ממשלתיים וצבאיים מאמהרית, תרגום דוחות ממשלתיים וביטחוניים מאמהרית, תרגום מחקרים ממשלתיים וביטחוניים לאמהרית, כתיבת תוכן ועריכה מקצועית באמהרית עבור הממשל ועוד.
למה כדאי לכם לבחור בשירותי התרגום מעברית לאמהרית של טומדס?
בקרת איכות קפדנית
הלקוחות שלנו יודעים - בטומדס אין פשרות על איכות התרגום. גם במועדי הגשה דחופים אנו לא מחמיצים אף פרט, לא מעגלים אף פינה כי איכות התרגום הגבוהה קודמת לכל. איך אנחנו עומדים בסטנדרט האיכות הזה? באמצעות מתרגמים מומחים דוברי שפת אם בכל השפות הרלוונטיות, בעלי רקע וניסיון מקצועי התואמים לעבודה המבוקשת. בזכות תהליכי בקרת איכות מחמירים שהתעצבו בטומדס במשך שנות פעילותה בשוק. התהליכים המבוססים על מנהלי פרויקטים, מגיהים, עורכים, בקרי איכות תרגום, מעצבים, מומחי לוקליזציה והמתרגמים המומחים עצמם. כל הגורמים המקצועיים המעורבים בעבודת התרגום מבצעים את הבדיקות הנדרשות, תוך הסתייעות גם בטכנולוגיות התרגום המתקדמות בשוק. הם עושים זאת להשבחת איכות העבודה, הקדמת מועד הגשתה וצמצום עלויותיה.
טומדס מציעה אחריות לשנה על כל עבודת תרגום, לוקליזציה ותוכן שיוצאת תחת ידה. אנחנו עושים את זה כדי להבטיח שהמסר שלכם יגיע לקהל היעד בדיוק כפי שהתכוונתם להעביר אותו.
זמינות מסביב לשעון
טומדס היא חברת תרגום, תוכן ולוקליזציה בינלאומית עם מרכזי פעילות בישראל, ארה"ב והפיליפינים ורשת מתרגמים מומחים ואנשי מקצוע פרושה בכל העולם. הצוות המקצועי שלנו מספק מענה 24/7 לכל בקשה, שאלה והזמנת עבודה. אנחנו מעניקים הצעת מחיר מפורטת ומדויקת תוך 30 דקות מרגע הפנייה. אצלנו תזכו בשירות לקוחות מסור, אדיב ומקצועי.
שירותי תרגום מעברית לאמהרית מהמהירים בשוק
שירות התרגום הדחוף של טומדס הוא בין שירותי התרגום המהירים בעולם. כמה מהיר? בכל עבודה ובכל שפה אנחנו מספקים תוצרי תרגום לעבודות דחופות עד 48 שעות מרגע מתן הקובץ. יותר מזה, לרוב אנחנו מספקים תוצר תרגום מקצועי באיכות גבוהה עד 24 שעות מרגע קבלת העבודה. אנחנו עושים זאת בזכות מערך מנהלי פרויקטים ולקוחות הזמין לעבודה 24/7 ומערך המתרגמים המומחים שלנו העובדים לילות כימים על מנת לספק לכם תרגום מדויק ומקצועי. בנוסף, אנחנו משתמשים בטכנולוגיות תרגום ועריכה מהמתקדמות בשוק כדי להאיץ את קצב העבודה ולשמור על סטנדרט האיכות הגבוה.
צוותי המכירות של טומדס ממתינים לפנייתכם ויעניקו לכם הצעת מחיר ללא עלות עבור כל שירותי התרגום לאמהרית שלנו. לטומדס יש מוניטין בתור אחת מחברות התרגום האמינות, האיכותיות והמסורות ביותר ללקוחות בתעשיית התרגום.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים